Big City Rock – Black Betty

Ram Jam - Black Betty

Rui Cardo Suggestions presenta grandi classici e perle nascoste, versioni ufficiali e live ricercati.

Enjoy! 😉




Big City Rock - Black Betty

Song

Black Betty è una canzone da lavoro degli afro-americani del ventesimo secolo, spesso accreditato a Huddie "Lead Belly" Ledbetter, benché le prime registrazioni non siano sicuramente sue.

Alcune fonti dichiarano che si tratti di uno dei numerosi brani che Leadbelly aveva adattato partendo da materiale preesistente, nel caso specifico una marcia del diciottesimo secolo che parlava di un acciarino.

Esistono numerose registrazioni della canzone, incluse versioni a cappella, folk e rock. La versione moderna maggiormente conosciuta è quella registrata dai Ram Jam nel 1977.

Significato e origini

Le origini e il significato del testo sono oggetto di dibattito. Storicamente la "Betty nera" può essere un riferimento al soprannome dato a diversi oggetti: un moschetto, una bottiglia di whisky, una frusta, o il furgone utilizzato per il trasferimento presso un penitenziario, come spiegato nel successivo paragrafo.

Alcune fonti dicono che il brano sia derivato da una marcia del diciottesimo secolo che parlava di un acciarino verniciato di nero; Il "bam-ba-lam" ripetuto continuamente nel testo può quindi essere un riferimento al fuoco dell'arma. I soldati sul campo si diceva fossero "abbracciati con la nera Betty". In questa interpretazione, il moschetto è stato sostituito da suo "figlio", un fucile con un calcio in noce conosciuto come il "Brown Bess".

Tradizioni alcoliche

Nel volume "Caldwells's Illustrated Combination Centennial Atlas of Washington Co. Pennsylvania of 1876", a pagina dodici, c'è una breve sezione in cui vengono descritte le tradizioni legate al matrimonio. Caldwell descrive come fosse tradizione durante un matrimonio che due giovani facenti parte del corteo dello sposo ingaggiassero una gara di corsa fra loro per una bottiglia di whisky.

Questa gara si doveva svolgere quando il corteo era a circa un miglio dal luogo in cui si sarebbe dovuta tenere la cerimonia. Il vincitore della gara avrebbe tenuto con sé il whisky, chiamato "Black Betty", che sarebbe poi stato offerto prima allo sposo, e poi a tutti gli altri uomini.

Uno dei primi significati negli Stati Uniti (almeno dal 1827) è stato proprio quello di bottiglia di liquore. Nel gennaio 1736, Benjamin Franklin pubblicò The Drinker's Dictionary sulla Pennsylvania Gazette in cui venivano indicate 228 frasi per indicare l'ubriachezza. Una di queste era "Ha baciato Black Betty".

David Hackett Fischer, nel suo libro Albion's Seed: Four British Folkways in America (Oxford University Press, 1989), dichiara che "Black Betty" era un termine abbastanza diffuso per indicare una bottiglia di whisky nelle terre di confine fra l'Inghilterra settentrionale e la Scozia meridionale, e in seguito negli Stati Uniti orientali.

Furgone

In un'intervista condotta da Alan Lomax con un ex detenuto del carcere del Texas, Doc Reese (anche conosciuto come "Big Head"), questi dichiarò che il termine "Black Betty" era usato dai prigionieri per riferirsi al "Black Maria", il furgone utilizzato per il trasferimento al penitenziario.

La frusta

Nel 1934 John A. e Alan Lomax, nel loro libro American Ballads and Folk Songs, descrivono le origini di Black Betty in questo modo:

« "Black Betty non è un'altra Frankie, e neppure una donna a due tempi sulla quale un uomo può lamentare il proprio blues. Lei è la frusta che è stata ed è utilizzata in alcune carceri del sud. Un condannato presso il Darrington State Farm in Texas, dove, a proposito, la fustigazione è stata praticamente interrotta, rise a Black Betty e imitò sua conversazione nel brano seguente" (nel testo, seguono le notazioni musicali e il testo). »

John Lomax inoltre intervistò il musicista blues James Baker (meglio conosciuto come "Iron Head") nel 1934, quasi un anno dopo la pubblicazione della prima versione registrata conosciuta della canzone.

Nell'articolo che ne risultò, pubblicato per il Musical Quarterly, e intitolato "Sinful Songs" of the Southern Negro, Lomax nuovamente menzionò il fatto che "Black Betty" era un soprannome dato alla frusta. Steven Cornelius, nel suo libro Music of the Civil War Era, dichiara in una sezione relativa alla musica folk successiva alla fine della guerra che "...i prigionieri cantavano di "Black Betty", la frusta del conducente". Robert Vells, in Life Flows On in Endless Song: Folk Songs and American History, scrive:

« "Ancora negli anni sessanta, il veicolo che portava gli uomini in prigione era conosciuto come "Black Betty," anche se lo stesso nome può essere stato utilizzato anche per la frusta che molto spesso era utilizzata sulla schiena dei prigionieri, "bam-ba-lam". »

In versioni più recenti, il nome è stato associato a vari veicoli, fra cui una motocicletta e un hot rod.


Artist

Nel 1977, la band Ram Jam, fra i cui componenti c'era Bill Bartlett, ex degli Starstruck, pubblica una nuova versione del brano riprendendo quella degli Starstruck con la produzione di Jerry Kasenetz e Jeff Katz per la Epic Records.

Il brano ebbe un immediato successo, arrivando a raggiungere la posizione numero diciotto della Billboard Hot 100 negli Stati Uniti, oltre che varie posizioni di riguardo nelle classifiche d'Europa ed Australia. Contemporaneamente, il testo del brano fu oggetto di contestazione da parte di varie associazioni per i diritti civili come il NAACP e il Congress of Racial Equality.


Big City Rock was a pop rock band based in Los Angeles, California who were signed to Atlantic Records. Their music type is self-described as "energetic, anthemic pop" with "an uplifting sound", with keyboardsguitar, and drums. Due to shifts in the band's membership, the remaining members of the group created a new band called The Remainers.

Audio

Lyrics

Whoa, black betty (bam-A-lam)
Whoa, black betty (bam-A-lam)
Black betty had a child (bam-A-lam)
The damn thing gone wild (bam-A-lam)
She said "I'm worrin' outta my mind" (bam-A-lam)
The damn thing gone blind (bam-A-lam)
I said oh black betty (bam-A-lam)
whooa, black betty (bam-BA-lam)

Whoa, black betty (bam-BA-lam)
Whoa, black betty (bam-BA-lam)
She really gets me high (bam-BA-lam)
You know that's no lie (bam-BA-lam)
She's so rock steady (bam-BA-lam)
She's always ready (bam-BA-lam)
whoa, black betty (bam-BA-lam)
whooa, black betty (bam-BA-lam)

Whoa, black betty (bam-BA-lam)
Whoa, black betty (bam-BA-lam)
She's from birmingham (bam-BA-lam)
Way down in alabam' (bam-BA-lam)
Well' shes shakin' that thing (bam-BA-lam)
Boy she makes me sing (bam-BA-lam)
Whoa, black betty (bam-BA-lam)
Whoa, black betty
BAM-BA-LAM

Testo

whoa, Nera betty
whoa, Nera betty
Nera Betty aveva un figlio
dannazione, sto impazzendo
dice: sto andando fuori di testa
dannazione sto diventando cieca
ho detto oh Nera betty
whooa, Nera betty

whoa, Nera betty
whoa, Nera betty
lei mi fa andare fuori di testa
Sai che non sto mentendo
lei é così sexy
lei é sempre pronta
whoa, Nera betty
whooa, Nera betty

whoa, Nera betty
whoa, Nera betty
lei viene da Birmingham
Fino in Alabama
Quando agita quel che ha
ragazzo, lei mi fa cantare
whoa, Nera betty
whoa, Nera betty
bam-ba-lam




Ram Jam




Live 2007




Lascia un commento