Bob Marley & The Wailers – No Woman, No Cry

Bob Marley & The Wailers - No Woman No Cry

Rui Cardo Suggestions presenta grandi classici e perle nascoste, versioni ufficiali e live ricercati.

Enjoy! 😉




Bob Marley & The Wailers - No Woman, No Cry

Song

No Woman, No Cry è una canzone reggae, i cui diritti sono stati registrati a nome di Vincent Ford, ma venne resa famosa da Bob Marley e il suo gruppo, The Wailers.

La canzone fece una prima volta il giro del mondo nel 1974 grazie all'album registrato in studio Natty Dread. Tuttavia è forse più conosciuta la versione live contenuta nell'album del 1975 Live!, versione che è stata inserita nel greatest hits Legend.

Sebbene sia stata scritta da Bob Marley stesso, i diritti d'autore di questa canzone furono intestati a "V. Ford": Vincent Ford (1940-2008) era un amico d'infanzia di Marley, proprietario di un povero locale di Trenchtown, il ghetto di Kingston in Jamaica, luogo di ristoro della povera gente del luogo e, a volte, dello stesso Bob, che era sul punto di fallire.

Le entrate provenienti dai diritti di questa canzone hanno assicurato la sopravvivenza e l'efficienza della mensa fino ai giorni nostri.

La versione di Marley and the Wailers di No Woman, No Cry occupa il numero 37 nella Lista delle 500 migliori canzoni secondo Rolling Stone.


Album

Natty Dread è un album reggae di Bob Marley & The Wailers, pubblicato nel 1974.

Il disco

Natty Dread fu il primo album pubblicato con il nome "Bob Marley & The Wailers", invece che "The Wailers", ed il primo registrato senza Peter Tosh e Bunny Livingston. È anche il primo a cui contribuirono le I Threes, un trio vocale di cui faceva parte Rita Marley, moglie di Bob, assieme a Marcia Griffiths e Judy Mowatt.

Come la maggior parte del reggae del tempo, Natty Dread è ricco di riferimenti alla spiritualità, nonché di richiami alla politica e al sociale. Il disco si apre con una "Lively Up Yourself" dal sapore blues, che intende celebrare il Movimento Rastafari, con la quale Marley apriva molti dei suoi concerti.

"No Woman, No Cry", la seconda traccia, è probabilmente il pezzo più conosciuto dell'album. È un ricordo nostalgico del crescere nelle povere strade di Trenchtown, un quartiere di Kingston, e della gioia data dalla compagnia degli amici. La canzone è stata suonata nel corso del tempo dagli artisti più vari, dai Pearl Jam a Jimmy Buffett, da Joan Baez ai Rancid, dai NOFX ai Fugees e da molti altri ancora.

Tartar

L'autore del testo e della musica di questa canzone è Vincent Ford. Ford, conosciuto anche come Tartar dai suoi amici e vicini, è stato un grande amico di Marley sin da bambino, quando vivevano a Trenchtown. Marley ha dichiarato che in parecchie occasioni sarebbe morto di fame se non fosse stato per l'aiuto di Tartar.

"Them Belly Full (But We Hungry)" è un monito contro una nazione che lascia che le persone più povere vengano ridotte alla fame. Profetica e molto chiara al riguardo è la frase-avvertimento "a hungry mob is an angry mob" (una folla affamata è una folla arrabbiata). Questa canzone a quanto risulta è dedicata all'allora neo-eletto primo ministro socialdemocratico Michael Manley.

"Talkin' Blues" e "Revolution" approfondiscono il controverso discorso politico. "Rebel Music (3 O'Clock Roadblock)" è una riflessione sul potenziale impatto della musica reggae sulla società giamaicana. La canzone è stata scritta dopo che Marley fu fermato dalla polizia per un controllo d'auto notturno.

L'influenza della crescente devozione di Marley verso il Rastafarianesimo può essere sentita in canzoni a tema religioso come "So Jah Seh", "Natty Dread" e "Lively Up Yourself", mentre la sua reputazione di romantico è confermata con la dolce e seducente "Bend Down Low". La title track dell'album prende il suo nome dal termine Natty Dreadlocks che indica un singolo membro della comunità rastafari o un'idealizzata personificazione del movimento in genere.

Curiosità

La rivista Rolling Stone l'ha inserito al hi 182º posto della sua lista dei 500 migliori album.

Il brano "No woman, no cry" risulta essere stata scritta da Vincent Ford; in effetti fu lo stesso Marley a comporla, ma volle fare in modo che Ford ne risultasse il compositore per permettergli di incassare i diritti d'autore. Con tali soldi Ford avrebbe attrezzato una mensa per i poveri e per i senzatetto.


Artist

Robert Nesta "Bob" Marley (Nine Mile6 febbraio 1945 – Miami11 maggio 1981) è stato un cantautorechitarrista e attivista giamaicano.

Ha contribuito a sviluppare e diffondere in tutto il mondo uno stile di vita generalmente identificato con la musica reggae, che peraltro lo rese popolare fuori dalla Giamaica. In riconoscimento dei suoi meriti, un mese dopo la morte fu insignito del prestigioso Jamaica Order of Merit.

La sua musica è fortemente dedicata al tema della lotta contro l'oppressione politica e razziale e all'invito all'unificazione dei popoli di colore come unico modo per raggiungere la libertà e l'uguaglianza.

L'aspetto politico della sua vita è stato più importante di quello artistico. Marley divenne un leader politico, spirituale e religioso. Nel 1978 gli fu conferita, a nome di 500 milioni di africani, la medaglia della pace dalle Nazioni Unite.

La morte

Nel luglio 1977, Marley notò una ferita nell'alluce destro, e pensò di essersela procurata in un incidente durante una partita di calcio. Successivamente durante un'altra partita di calcio l'unghia dell'alluce si staccò. Solo a quel punto fu fatta la diagnosi corretta: melanoma maligno che cresceva sotto l'unghia dell'alluce.

Da alcuni medici gli fu consigliato di amputare l'alluce, da altri solo il letto dell'unghia; Bob scelse la seconda opzione ma il melanoma non fu curato del tutto e progredì fino al cervello.

Morì nel 1981 a causa di un melanoma al piede destro.


The Wailers sono stati un gruppo reggae/rocksteady giamaicano, capitanato da Bob Marley.

Il primo nome della band era "The Wailing Wailers", quand'ancora suonavano ska e rocksteady, agli albori della musica giamaicana, traendo ispirazione dagli Skatalites, orchestra skajazz di Kingston dove spiccava la figura del trombonista Don Drummond.

Audio

Lyrics

No, woman no cry (x4)

Said, said, said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
Ob-observing the hypocrites
As they would mingle with the good people we meet (meet)
Good friends we have, oh, good friends we've lost
Along the way (way)
In this great future, you can't forget your past
So dry your tears, I say

And no, woman, no cry
No, woman, no cry
Dear, little darlin', don't shed no tears
No, woman, no cry

Said, said, said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire light
As it was logwood burnin' through the night (night)
Then we would cook cornmeal porridge
Of which I'll share with you (ooh)
My feet is my only carriage
So I've got to push on through
But while I'm gone, I mean

Everything's gonna be all right (x8)

No, woman, no cry
Oh, no, no (no, woman no cry)
Woman, little sister, don't shed no tears
No, woman, no cry

I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown
And then Georgie would make the fire light
As it was logwood burnin' through the night
Then we would cook cornmeal porridge
Of which I'll share with you
My feet is my only carriage
So I've got to push on through

But while I'm gone
No, woman, no cry
No, woman, no cry

Woman, little darlin', sayin' don't shed no tears
No, woman, no cry
Hey, little darlin', don't shed no tears
No, woman, no cry

Now, little sister, don't shed no tears
No, woman no cry

Testo

No, donna non piangere (x4)

Ho detto, detto, detto che mi ricordo quando sedevamo
Nel cortile del ministero di Trenchtown
Os-servando gli ipocriti
Come se volessero mischiarsi con le brave persone che abbiamo incontrato (incontrato)
Abbiamo buoni amici, oh, buoni amici abbiamo perso
lungo la strada (strada)
In questo grande futuro, non puoi dimenticare il tuo passato
quindi asciuga le tue lacrime, dico

E no, ragazza, non piangere
No, ragazza, non piangere
Cara, tesorino, non versare alcuna lacrima
No, ragazza, non piangere

Ho detto, detto, detto che mi ricordo quando sedevamo
Nel cortile del ministero di Trenchtown
E poi Georgie avrebbe acceso il fuoco
Come era la legna, bruciando nella notte (notte)
Poi avremmo cucinato il pasticcio d'avena
che io condividerò con te (ooh)
i miei piedi sono il mio unico carro
Quindi devo andare avanti a spingere
ma mentre non ci sono, intendo

Tutto andrà bene (x8)

No, ragazza, non piangere
oh, no, no (no, donna non piangere)
Donna, sorellina, non versare alcuna lacrima
No, ragazza, non piangere

Mi ricordo quando sedevamo
Nel cortile del ministero di Trenchtown
E poi Georgie avrebbe acceso il fuoco
Come fosse stato un tronco che bruciava nella notte
Poi avremmo cucinato il pasticcio d'avena
Il quale avrei condiviso con te
i miei piedi sono il mio unico carro
Quindi devo andare avanti a spingere

me mentre non ci sono
No, ragazza, non piangere
No, ragazza, non piangere

Donna, tesorino, sto dicendo che non devi versare alcuna lacrima
No, ragazza, non piangere
Hey, tesorino, non versare alcuna lacrima
No, ragazza, non piangere

Ora, sorellina, non versare alcuna lacrima
No, donna non piangere




Live 1979




Live 1980




Lascia un commento Annulla risposta