Rui Cardo Suggestions presenta grandi classici e perle nascoste, versioni ufficiali e live ricercati.
Enjoy! 😉
Serj Tankian - Harakiri
Song
Harakiri è un singolo del cantautore statunitense Serj Tankian, il terzo estratto dall'album omonimo e pubblicato il 19 giugno 2012.
Descrizione
Quinta traccia dell'album omonimo, Harakiri affronta il tema attuale di ciò che l'umanità sta facendo alla Terra ed ovvero danneggiarla in maniera costantemente crescente fino a portarla alla sua fine, senza pensare al fatto che con la morte del pianeta anche l'umanità sparirebbe.
Il brano, inizialmente reso disponibile per il download digitale a metà giugno 2012, è entrato anche per la rotazione radiofonica in Italia a partire dal 28 settembre dello stesso anno.
Video musicale
Il video, diretto il 21 giugno al Lago Salton vicino a Palm Springs, mostra alcune scene in cui Tankian canta il brano con altre alternate a un documentario di proprietà della Reagan Presidential Library ed intitolato A Time for Choosing.
Album
Harakiri è il terzo album in studio del cantautore statunitense Serj Tankian, pubblicato il 10 luglio 2012 dalla Serjical Strike Records.
Descrizione
Harakiri è stato il primo dei quattro album annunciati da Tankian (successivamente pubblicati a partire dall'anno seguente) e come i due album precedenti, Harakiri è stato prodotto interamente dal cantautore statunitense nel proprio studio di registrazione di Los Angeles.
Il cantante ha descritto Harakiri come «il disco punk rock più uptempo che abbia scritto e che racchiude molte tematiche interessanti, dall'ambiente fino ai temi caldi del mondo», motivando anche la scelta del titolo:
«Ho deciso di chiamarlo Harakiri perché è il termine giapponese per indicare un suicidio rispettoso ma si riferisce anche a ciò che stiamo facendo al nostro pianeta, perché ciò che stiamo facendo ad esso sta uccidendo anche noi.» |
L'album si differenzia inoltre da quelli precedenti per il fatto che alcune tracce sono state composte mediante l'ausilio di un iPad. Al riguardo, Tankian ha affermato:
«Ho usato l'iPad come strumento di composizione musicale per creare alcuni abbozzi di tre delle canzoni presenti nel disco. Penso che dobbiamo indurre noi stessi a comporre in modi differenti per ottenere risultati inaspettati.» |
Tutti i brani, interamente scritti, eseguiti e prodotti da Tankian, sono stati registrati e missati presso i Serjical Strike Studio di Los Angeles e masterizzati presso i Masterdisk di New York. Come quanto accaduto con Imperfect Harmonies, i componenti degli F.C.C. hanno collaborato all'esecuzione della strumentazione aggiuntiva di gran parte dei brani.
Artist
Serj Tankian (IPA: [ˈsɛɾʒ tʰɑnˈkjɑn] ) (in armeno: Սերժ Թանգեան; Beirut, 21 agosto 1967) è un cantautore, polistrumentista e produttore discografico statunitense, cofondatore e frontman del gruppo musicale statunitense System of a Down.
Molto dotato sul piano vocale, Tankian è in grado di spaziare da un falsetto a un growl o a un cantato più pulito e melodico; le sue doti gli hanno valso il 26º posto nella classifica dei migliori 100 cantanti metal di tutti i tempi, stilata dalla rivista Hit Parader.
Nella sua carriera ha pubblicato cinque album con i System of a Down e oltre dieci come solista, tra cui un album realizzato con Arto Tunçboyacıyan (Serart), uno realizzato con Jimmy Urine (Fuktronic) e l'omonimo album del collettivo jazz Jazz-Iz-Christ. Inoltre nel 2005 ha prodotto l'album Enter the Chicken di Buckethead, collaborando ai brani We Are One, Coma e Waiting Hare.
Oltre ad essere polistrumentista, ha esordito anche come poeta nel 2001 con la raccolta di poesie Cool Gardens, seguita dalla seconda raccolta Glaring Through Oblivion, pubblicata dieci anni più tardi. Nel 2002 fondò insieme con gli altri membri dei System of a Down e con Tom Morello (chitarrista degli Audioslave e dei Rage Against the Machine) un'organizzazione non a scopo di lucro chiamata Axis of Justice.
Lyrics
We're the day birds
Deciding to fly against the sky
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die
We're the greying herds
Hurting each other with our lies
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born…
Born to die
Born to die
The drum fish
They beached themselves in Harakiri
The blackbirds
They fell in thousands from the sky
Their red wings
Streaming down from the higher seas
Deflected by the ground They crowned the sun
They crowned the sun (They crowned the sun)
They crowned the sun (They crowned the sun)
But I believe that they are free
When their time was done (Their time was done)
They were drowned by the only one (They crowned the sun)
But I believe that they are free
Washed by the sun
Our statues
The soaring edifice of our times
Detracted from the ways of the wise
The future will view all history as a crime
So father, tell us when is the time to rise
They crowned the sun (They crowned the sun)
They crowned the sun (They crowned the sun)
But I believe that they are free
When their time was done (Their time was done)
They were drowned by the only one (They crowned the sun)
But I believe that they are free
We're the day birds
Deciding to fly against the sky
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die
We're the greying herds
Hurting each other with our lies
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born…
Born to die
They crowned the sun (They crowned the sun)
They crowned the sun (They crowned the sun)
But I believe that they are free
When their time was done (Their time was done)
They were drowned by the only one (They crowned the sun)
But I believe that they are free
They crowned the sun (They crowned the sun)
They crowned the sun (They crowned the sun)
But I believe that they are free
And we believe that they are free
Cause I believe that they are me
Washed by the sun
Testo
Siamo gli uccelli del giorno
Decidiamo di volare contro il cielo
Dentro i nostri sogni, siamo tutti in piedi
Per baciare gli unici che sono nati per morire
Siamo le mandrie imbizzarrite
Facciamo del male agli altri con le nostre bugie
Dentro i nostri sogni, siamo tutti in piedi
Per baciare gli unici che sono nati…
Nati per morire
Nati per morire
Il pesce tamburo
Si sono arenati in Harakiri
Gli uccelli neri
Cadono in mille dal cielo
Le loro ali rosse
Rigavano dai mari alti
Deviati dalla terra Hanno incoronato il sole
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Ma credo che sono liberi
Quando il loro momento è giunto (il loro momento è giunto)
Hanno sprofondato dall'unico (Hanno incoronato il sole)
Ma credo che sono liberi
Lavati dal sole
Le nostre statue
L'imponente edificio dei nostri tempi
Rovinava le strade del saggio
Il futuro Si mostrerà alla storia come un crimine
Padre, dicci quando è il momento di sorgere
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Ma credo che sono liberi
Quando il loro momento è giunto (il loro momento è giunto)
Hanno sprofondato dall'unico (Hanno incoronato il sole)
Ma credo che sono liberi
Siamo gli uccelli del giorno
Decidiamo di volare contro il cielo
Dentro i nostri sogni, siamo tutti in piedi
Per baciare gli unici che sono nati per morire
Siamo le mandrie imbizzarrite
Facciamo del male agli altri con le nostre bugie
Dentro i nostri sogni, siamo tutti in piedi
Per baciare gli unici che sono nati…
Nati per morire
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Ma credo che sono liberi
Quando il loro momento è giunto (il loro momento è giunto)
Hanno sprofondato dall'unico (Hanno incoronato il sole)
Ma credo che sono liberi
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Hanno incoronato il sole (Hanno incoronato il sole)
Ma credo che sono liberi
Crediamo che sono liberi
Perché credo che sono me
Lavati dal sole
alcuni estratti sono presi da Wikipedia - alcuni testi delle canzoni che non sono scritti e tradotti personalmente sono prelevati dal web da siti come lyricfind, musixmatch