Rui Cardo Suggestions presenta grandi classici e perle nascoste, versioni ufficiali e live ricercati.
Enjoy! 😉
The Beatles - Strawberry Fields Forever
Song
Strawberry Fields Forever è una canzone dei Beatles, pubblicata come singolo nel febbraio 1967 insieme a Penny Lane.
È uno degli esempi più significativi di rock psichedelico della band britannica. Raggiunse il numero due in Gran Bretagna e l'ottavo posto negli USA, ed è stata descritta da numerosi critici come uno dei brani migliori del gruppo. Nel 2021 venne indicata dalla rivista Rolling Stone come la settima migliore canzone di ogni tempo.
Origine e storia
Firmata Lennon-McCartney, la canzone è stata in realtà composta dal solo Lennon: iniziò la stesura ad Almería, in Spagna, durante le riprese del film diretto da Richard Lester How I Won the War (in italiano Come ho vinto la guerra) nel settembre-ottobre del 1966. I primi demo, registrati ad Almería, non hanno ritornello e solo una strofa: «No one is on my wavelength / I mean, it's either too high or too low / That is you can't you know tune in but it's all right / I mean it's not too bad».
Lennon cambiò le parole di questa strofa in seguito per rendere il testo più criptico, poi scrisse la melodia e parte delle parole del ritornello. Infine aggiunse un'altra strofa e inserì la citazione da "Strawberry Field", che era il nome di un orfanotrofio situato in Beaconsfield Road, Woolton, Liverpool, vicino alla casa d'infanzia di Lennon. Lennon e i suoi compagni di giochi Pete Shotton, Nigel Whalley, e Ivan Vaughan erano soliti giocare nel giardino alberato dietro l'edificio.
Registrata alla fine del 1966 per essere inserita nell'album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967), fu invece pubblicata il 13 febbraio 1967 in Gran Bretagna, e il 17 febbraio 1967 negli Stati Uniti come singolo dal doppio lato A accoppiata con Penny Lane di Paul McCartney. Il brano fu successivamente incluso nel LP Magical Mystery Tour (1967). Sia Strawberry Fields Forever di Lennon che Penny Lane di McCartney esprimono il tema della nostalgia per la loro infanzia a Liverpool. Non di meno, anche se si riferiscono a due luoghi reali, le due canzoni contengono anche forti connotazioni surreali e psichedeliche tipiche dell'epoca.
Composizione
La composizione del brano risale ad un momento di grandi cambiamenti per Lennon e i Beatles: il gruppo aveva appena abbandonato i concerti dopo uno dei periodi più difficili e travagliati della propria carriera, in seguito alla famosa intervista, tacciata di blasfemia, in cui Lennon aveva affermato che la band era ormai più famosa di Gesù Cristo e al non intenzionale incidente diplomatico con la First lady delle Filippine, Imelda Marcos. Inoltre il matrimonio di Lennon con Cynthia Powell stava entrando in crisi, e lui stava consumando dosi sempre maggiori di droga, specialmente LSD.
Il brano fa parte del gruppo delle 16 canzoni registrate durante la sessione di lavoro per il concept album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Le macchine di studio utilizzate nell'incisione furono una coppia di Studer a 4 tracce J39.
Il titolo provvisorio della canzone era It's Not Too Bad, e Geoff Emerick, il tecnico del suono, la ricorda come «Proprio una grande, grande canzone, sin dalla prima volta che John ce la fece sentire, accompagnandosi solo con la chitarra acustica.» La registrazione di Strawberry Fields Forever iniziò il 24 novembre 1966, nello Studio 2 di Abbey Road e richiese 45 ore, distribuite in circa 5 settimane.
La band registrò tre diverse versioni del brano. Dopo che Lennon suonò la canzone agli altri Beatles con la sua chitarra acustica, il gruppo registrò il primo take. Lennon suonava una chitarra Epiphone Casino; McCartney suonava il mellotron, un nuovo strumento fatto conoscere ai Beatles da Mike Pinder dei Moody Blues; Starr suonava la batteria; e Harrison la chitarra elettrica.
Primo provino
Il primo provino iniziava con il verso, «Living is easy...», senza la strofa, «Let me take you down», che compare nella versione finale. L'ultimo verso, «Always, no sometimes...», ha un'armonia in tre parti, con McCartney e Harrison che intonano "un sognante controcanto". Questa versione fu presto abbandonata e dovette attendere il 1996 per essere pubblicata sull'Anthology 2.
Quattro giorni dopo, il 28 novembre 1966 la band si ritrovò per provare un differente arrangiamento. La seconda versione della canzone vede l'introduzione di McCartney al mellotron seguita dal ritornello. Registrarono cinque provini della traccia di base (due dei quali erano false partenze) e l'ultimo di questi fu scelto come migliore e conservato per successive sovraincisioni.
La voce solista di Lennon fu registrata con la velocità del nastro aumentata, di modo che suonata alla velocità normale la sua tonalità risultasse alterata, dando alla voce un suono ovattato. Questa versione fu usata per i primi minuti della registrazione pubblicata.
Dopo aver registrato la seconda versione, Lennon volle provare qualcosa di diverso, come Martin ricorda: «Lui voleva una canzone sognante, ma disse che era venuta troppo rumorosa. Mi chiese se potevo scrivergli un nuovo arrangiamento per fiati e violoncello. Così scrissi la partitura e la registrammo anche, ma non gli piacque». I giorni 8 e 9 dicembre, fu registrata un'altra traccia di base, usando il mellotron, chitarra elettrica, pianoforte, cimbali, e lo swarmandel (o swordmandel), una versione Indiana dello zither.
Unisci le versioni
Dopo aver riascoltato i nastri sia della versione di Martin, che dell'originale, Lennon disse che gli piacevano entrambe, anche se Martin precisò che la versione orchestrale era in un tempo più veloce ed era anche in una diversa tonalità rispetto alla prima versione. Allora Lennon disse: «Sono sicuro che puoi unirle, George!», dando a Martin ed Emerick l'arduo compito di mettere insieme le due versioni.
Con solo un paio di forbici, due registratori, e un macchinario per il controllo della velocità del nastro, Emerick riuscì a compensare le diverse velocità e tonalità delle due versioni, incrementando la velocità della prima versione e diminuendo quella della seconda. Quindi giuntò le due versioni insieme, facendo partire la versione orchestrale nel bel mezzo del secondo ritornello.
Anche Mark Lewisohn, nel suo libro Beatles - Otto anni ad Abbey Road, rileva che la canzone era formata da due brani diversi uniti in fase di mixaggio. La prima parte acustica meglio riuscita in una versione, la seconda orchestrale in un'altra, e su tonalità diverse. George Martin risolse il problema aumentando manualmente di circa il 5% la velocità della seconda parte. Lennon giudicava però "imperfetto" il mixaggio, tanto che avrebbe voluto in seguito reincidere il brano.
Lennon borbotta qualcosa durante la fine della canzone. Le parole sono di difficile decifrazione, non facendo parte del testo. I fautori della teoria “Paul is Dead” hanno ipotizzato che Lennon mormori «I buried Paul» (Ho sepolto Paul). Un più accurato ascolto, e soprattutto l'uscita sull'Anthology dei differenti provini della canzone, dove le parole di Lennon sono nettamente più comprensibili, ha definitivamente stabilito che Lennon alla fine del brano dice, in modo ugualmente enigmatico, «cranberry sauce» (salsa di mirtillo).
Pubblicazione
Quando il manager del gruppo, Brian Epstein, pressò Martin per un nuovo singolo dei Beatles, Martin disse a Epstein che la band aveva appena finito di registrare Strawberry Fields Forever e Penny Lane che, secondo Martin, erano due delle migliori canzoni che avessero mai prodotto. Epstein disse che avrebbero pubblicato i brani come un singolo dal doppio lato A, come avevano fatto con il singolo precedente, Yellow Submarine/Eleanor Rigby.
Il singolo fu pubblicato in Inghilterra il 13 febbraio 1967, e il 17 febbraio 1967 negli Stati Uniti. Seguendo la filosofia dei Beatles che nessuna canzone uscita come singolo dovesse apparire negli album in uscita, entrambe le canzoni furono quindi lasciate fuori da Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, ma Martin in seguito ammise che fu un “grosso errore”. Per la prima volta dai tempi di Love Me Do nel 1962, un singolo dei Beatles fallì la conquista della prima posizione in classifica in Inghilterra.
Fu fermato al numero due da Release Me di Engelbert Humperdinck, perché la BBC conteggiò il doppio lato A come due differenti singoli; nonostante le vendite del singolo dei Beatles doppiassero ampiamente quelle della canzone di Humperdinck. In un'intervista radiofonica dell'epoca, McCartney disse che non era deluso poiché la canzone di Humperdinck era “un genere completamente diverso di musica”. Starr riferì che la cosa era stata un “sollievo” e che fece calare la pressione sul gruppo.
Classifica
Penny Lane raggiunse il numero 1 in America, mentre Strawberry Fields Forever si fermò all'ottava posizione. Negli USA, tutte e due le canzoni furono incluse nell'album Magical Mystery Tour, che in Gran Bretagna uscì invece come doppio EP. Quando Magical Mystery Tour fu riedito in CD, la Parlophone scelse l'ampliato LP statunitense rispetto al doppio EP inglese.
La canzone apre la raccolta Blu 1967–1970, uscita nel 1973, e apparve anche nella colonna sonora del documentario sulla vita di Lennon Imagine del 1988. Nel 1996, tre versioni inedite del brano sono state incluse sull'Anthology 2: il primo demo casalingo, il primo take in studio, e tutto il settimo take, del quale solo i primi minuti erano ascoltabili nella versione pubblicata nel 1967.
Nel 2006, un nuovo missaggio della canzone è uscito sull'album LOVE. Quest'ultima versione, costruita su un demo acustico, incorpora elementi di Hello Goodbye, Baby You're a Rich Man, In My Life, Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, Penny Lane, Yellow Submarine e Piggies.
Promozione
Per la promozione di Strawberry Fields Forever fu girato un video il 30 e il 31 gennaio 1967, nel Knole Park a Sevenoaks. Lo diresse il regista televisivo svedese Peter Goldman, amico di Klaus Voormann che lo aveva raccomandato al gruppo. Il filmato di Strawberry Fields Forever, insieme a quello di Penny Lane, è stato selezionato dal MoMA di New York come video più influente della fine degli anni sessanta.
Entrambi furono trasmessi in America il 25 febbraio 1967, nel programma The Hollywood Palace, con l'attore Van Johnson come ospite.
Accoglienza e successo commerciale
Strawberry Fields Forever fu ben accolta dalla critica musicale, ed è oggi considerata un classico: tre settimane dopo la sua pubblicazione, Time recensì il brano come «l'ultimo esempio dell'incredibile creatività del gruppo», Richie Unterberger di AllMusic ha definito la canzone «uno dei massimi vertici dei Beatles» e una delle migliori composizioni Lennon-McCartney.
Il brano è stato giudicato la seconda migliore canzone dei Beatles, dopo A Day in the Life, dalla rivista musicale Mojo. Brian Wilson dei Beach Boys raccontò di ritenere Strawberry Fields Forever parzialmente responsabile del fallimento del leggendario album incompiuto del suo gruppo, SMiLE. Wilson sentì la canzone sullo stereo in macchina mentre stava guidando, e ne fu così sbalordito che dovette fermarsi per ascoltarla attentamente. Disse che i Beatles avevano proprio raggiunto il tipo di “sound” che stava cercando per i Beach Boys.
Album
Magical Mystery Tour è un doppio extended play a 45 giri del gruppo musicale britannico The Beatles pubblicato nel 1967; negli Stati Uniti venne pubblicato come long playing a 33 giri aggiungendovi brani provenienti da alcuni singoli. Le canzoni presenti fanno parte della colonna sonora dell'omonimo film, trasmesso nel Regno Unito nello stesso anno. Il film fu un insuccesso, al punto che negli Stati Uniti la trasmissione del lungometraggio prevista per il weekend pasquale del 1968 fu annullata.
Descrizione
La colonna sonora fu pubblicata prima negli Stati Uniti come long playing il 27 novembre 1967 e poi in Gran Bretagna come doppio EP a 45 giri l'8 dicembre 1967. Al contrario del film, l'album ebbe un grande successo. Fu nominato al Grammy Award come miglior album nel 1968, e salì nelle prime posizioni delle classifiche di vendita di gran parte del mondo (negli USA restò in prima posizione per 8 settimane consecutive). Fu però anche l'ultimo progetto realizzato prima dell'insorgere dei dissidi che di lì a qualche anno avrebbero portato allo scioglimento del gruppo.
Edizione europea
La versione pubblicata in Europa comprende solo brani inediti utilizzati come colonna sonora del film: oltre alla title track e al brano immediatamente successivo, The Fool on the Hill di McCartney, compaiono Flying, uno dei rarissimi pezzi strumentali della discografia del gruppo e l'unico firmato da tutti e quattro i membri, Blue Jay Way, un brano melanconico, quasi ossessivo, di Harrison, che fa da contrasto con la melodia spensierata del successivo Your Mother Should Know (McCartney).
Probabilmente il pezzo più famoso e apprezzato di questo gruppo di brani è I Am the Walrus di John Lennon, uno dei pezzi più d'avanguardia dei Beatles: vicino alle atmosfere del futuro acid rock, fu registrato con una piccola orchestra e con la voce distorta e doppiata di Lennon. Il testo è un susseguirsi di immagini psichedeliche e passaggi nonsense alla Lewis Carroll.
Edizione U.S.A.
La versione pubblicata negli Stati Uniti comprende nella prima faccia del disco la colonna sonora del film, mentre la seconda è una raccolta di singoli ancora inediti negli U.S.A.: le canzoni sul lato B provengono da singoli del periodo che non erano ancora stati pubblicati su album; per rispettare i tempi della pubblicazione dell'opera, la Capitol Records utilizzò una tecnica di produzione (duofonica) che simulava la stereofonia su nastri monofonici nelle ultime tre canzoni, invece di aspettare i nastri stereo. Questa scelta insolita rappresentò un elemento di innovazione e sperimentazione nell'industria discografica.
Fra i brani più celebri del disco ce ne sono due notoriamente autobiografici, Strawberry Fields Forever di Lennon e Penny Lane di McCartney. I due brani erano già stati pubblicati nella prima metà dell'anno in un unico singolo, composto da "due lati A". Le altre canzoni del lato due comprendono Hello Goodbye, utilizzata anche per i titoli di coda del film, Baby You're a Rich Man e in seguito riutilizzata nel film d'animazione Yellow Submarine, e All You Need Is Love, probabilmente uno dei brani più famosi della discografia dei Beatles.
Quest'ultimo brano, trasmesso in diretta mondiale il 25 giugno 1967, può essere letto come l'inizio dell'impegno pacifista di John Lennon, e divenne poi uno degli inni della Summer of Love del 1967 e della filosofia hippy. Dall'album è rimasta esclusa la composizione strumentale Shirley's Wild Accordion, destinata in origine a far parte della scaletta dei brani ma relegata poi nel sottofondo di alcune scene del film.
Artist
The Beatles è stato un gruppo musicale britannico, fondato a Liverpool nel 1960 e attivo fino al 1970. Il gruppo era composto da John Lennon (1940–1980), Paul McCartney (1942), George Harrison (1943–2001) e Ringo Starr (1940), quest'ultimo a partire dal 1962, chiamato a sostituire Pete Best (1941); della prima formazione faceva parte anche Stuart Sutcliffe (1940-1962).
Ritenuti un fenomeno di comunicazione di massa di proporzioni mondiali, i Beatles hanno segnato un'epoca nella musica, nel costume, nella moda e nella pop art. A distanza di vari decenni dal loro scioglimento ufficiale – e dopo la morte di due dei quattro componenti – i Beatles contano ancora un enorme seguito e numerosi sono i loro fan club esistenti in ogni parte del mondo.
Stando alle stime dichiarate hanno venduto a livello mondiale un totale di oltre un miliardo di copie fra album, singoli e musicassette, risultando fra gli artisti di maggior impatto e successo e, negli Stati Uniti, quelli con il maggior numero di vendite. Sono inoltre al primo posto della lista dei 100 migliori artisti secondo Rolling Stone.
L'aura che circonda lo sviluppo del loro successo mediatico e che ha favorito la nascita della cosiddetta Beatlemania e lo straordinario esito artistico raggiunto come musicisti rock sono inoltre oggetto di studio di università, psicologi e addetti del settore.
Durante la loro carriera decennale sono stati ufficialmente gli autori di 186 composizioni incise come gruppo, a cui vanno aggiunti venti brani a firma Lennon-McCartney ceduti ad altri artisti
Lyrics
Let me take you down, because I’m going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
Living is easy with eyes closed, misunderstanding all you see
It’s getting hard to be someone but it all works out
It doesn’t matter much to me
Let me take you down, because I’m going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
No one I think is in my tree, I mean it must be high or low
That is you can’t you know tune in but it’s all right
That is I think it’s not too bad
Let me take you down, because I’m going to Strawberry Fields
Nothing is real and nothing to get hung about
Strawberry Fields forever
Always, no, sometimes think it’s me, but you know I know when it’s a dream
I think, er, no, I mean, er, yes, but it’s all wrong
That is I think I disagree
Strawberry Fields forever
Strawberry Fields forever
(Cranberry sauce)
Testo
Lascia che ti porti con me, perché sto andando a Strawberry Fields
Niente è reale e non c’è niente a cui appendersi
Strawberry Fields è per sempre
Vivere è facile con gli occhi chiusi, fraintendendo tutto quello che vedi
Sta diventando difficile essere qualcuno, ma tutto funziona
Non me ne importa molto
Lascia che ti porti con me, perché sto andando a Strawberry Fields
Niente è reale e non c’è niente a cui appendersi
Strawberry Fields è per sempre
Nessuno a cui penso è nel mio albero, intendo deve essere alto o basso
Questo è, non puoi, sai sintonizzarti, ma va tutto bene
Questo è, penso che non è troppo male
Lascia che ti porti con me, perché sto andando a Strawberry Fields
Niente è reale e non c’è niente a cui appendersi
Strawberry Fields è per sempre
Sempre, no, a volte penso sia io, ma tu sai che so quando è un sogno
Credo, ehm, no, voglio dire, ehm, sì, ma è tutto sbagliato
Questo è, penso non sono in accordo
Strawberry Fields è per sempre
Strawberry Fields è per sempre
(Salsa di mirtilli)
alcuni estratti sono presi da Wikipedia - alcuni testi delle canzoni che non sono scritti e tradotti personalmente sono prelevati dal web da siti come lyricfind, musixmatch